Neseniai dienos šviesą išvydo Rasos Bačiulienės dvikalbis patarlių žodynas „Kiškio miegas“. Leidinį sudaro lietuvių ir anglų patarlės, priežodžiai bei palyginimai, kurių pagrindinis veikėjas yra kiškis ar zuikis, kaip pasakytų žemaičiai. Tai labai greitas ir vikrus gyvūnas, tad nenuostabu, jog ir patarlėmis dažnai perteikiamas greitumas, vikrumas, lengvumas, skuba. Daugybe patarlių išreiškiama baimė, bailumas ar baikštumas. Nemažai jų vartojama pasiteisinant ar kitą pateisinant. Kiekvienos patarlės reikšmė paaiškinta, patarlės papildytos variantais, pateikti tiesioginiai ar netiesioginiai atitikmenys anglų kalba. Pabaigoje skaitytojas ras temų rodyklę ir lietuvių bei anglų patarlių rodykles. Ši knyga puikiai tinka tiek lietuvaičiams, norintiems gražiai kalbėti gimtąja kalba ir geidaujantiems turtinti anglų kalbos žinias, tiek kitataučiams, trokštantiems šnekėti vaizdinga lietuvių kalba. Taip pat mokytojams, kurie stengiasi rasti papildomų ugdymo priemonių, ir vertėjams, ieškantiems šmaikštaus, taiklaus ar sąmojingo posakio ir atitikmens.
Dvikalbį žodyną puošia šmaikščios jaunosios kartos atstovės Gustės Bačiulytės iliustracijos, kurios taikliai atskleidžia kiškio charakterį smulkiosios tautosakos kūriniuose.
„Kiškio miegas“ yra trečioji ciklo knyga. Pirmosios dvi – „Jei su lapėm prasidėsi…“ ir „Vilko ašara“.
Spalio 2 d. 11 val. Vaikų ir jaunimo edukacijos centre vyks knygos pristatymas ir edukacinės dirbtuvės „Zuikio ašaros“ su knygos autore Rasa Bačiuliene. Dirbtuvės skirtos 3-5 klasių vaikams. Trukmė apie 40 min. Registracija tel. +37034352684.
Projektą iš dalies finansuoja Lietuvos Respublikos kultūros ministerija, projekto partneris Marijampolės Petro Kriaučiūno viešoji biblioteka


