Dažnai manoma, kad santuoka išyra išblėsus meilei, juoką pakeitus pykčiui, o susižavėjimą – paniekai. Tačiau – ne visada. Kartais žmonės tiesiog pasikeičia ir nebegali būti kartu. Taip nutiko ir Kvin su Grehemu. „The New York Times“ bestselerių autorės Coleen Hoover romane „Ką praleidau, kol miegojai“ ir pasakojama judviejų byrančios santuokos ir išblėsusios meilės istorija.
Grehemas ir Kvin sutinka vienas kitą, atrodo, blogiausią kiekvieno iš jų gyvenimo dieną, tačiau abu negali ignoruoti lyg kibirkštis įsižiebusios abipusės simpatijos. Tada, kai pasaulis, atrodo, subyrės į šipulius, gimsta meilės viltis. Romantinį filmą primenanti jų pažinties pradžia per ilgus santuokos metus virsta nykia kasdienybe, be to nutinka keletas skaudžių įvykių.
Bėgant metams Kvin ir Grehemo laimė po truputį virsta iliuzija. Daugėja užgniaužtų skaudulių ir nutylėtų minčių, nuoširdžius pokalbius keičia tyla. Abu jaučiasi grimztantys į nykų rutinos liūną. Kvin ir Grehemas žino, kad reikia kokio nors sprendimo: jis arba taps jų išsigelbėjimu, arba žymės jųdviejų bendro kelio pabaigą.
„Ką praleidau, kol miegojai“ skiriasi nuo skaitytojų pamėgtų Colleen Hoover ankstesnių knygų, tačiau joje pasakojama istorija ir plėtojama santuokos tema – ne mažiau intriguojanti ir aktuali. „Dažniausiai rašydavau apie įsimylėjėlius, o romanai baigdavosi jiems prisiekus amžiną meilę, todėl buvo įdomu analizuoti, kaip žmonių ryšys plėtojasi ilgalaikiuose santykiuose“, – interviu yra sakiusi ji.
Autorę įkvėpė jos šeimos istorija, kai per sesers vedybas jųdviejų motina liepė nuotakai ir jaunikiui parašyti vienas kitam laišką, o perskaityti – per dešimtąsias vestuvių metines. Colleen Hoover tai tapo jaudinančiu romano atspirties tašku. Užsibrėžusi papasakoti apie du gyvenimo etapus, ji išsaugojo ir taip jos mėgiamą romantišką meilės istoriją ir aprašė santuoką bei jos iššūkius.
Populiarių romantinių knygų autorė Colleen Hoover (g. 1979) ilgą laiką dirbo socialine darbuotoja gimtajame Teksase. Nusprendusi imtis plunksnos ir parašiusi neįtikėtinos sėkmės sulaukusį pirmąjį romaną, ji nusprendė tapti rašytoja, kas jai puikiai sekasi.
Iš anglų kalbos vertė Mykolė Lukošienė
Šaltinis: www.patogupirkti.lt